mardi 29 mars 2011

Bike in Karlstad

C'est dans le bus direction Oslo que je peux écrire cet article avec un wifi et une alimentation électrique permanente durant le voyage. C'est ça la Suède.

Le soleil repointe le bout de son nez, les journées se sont rallongées considérablement avec le changement d'heure, et la saison des vélos est ouverte... J'entends pas saison des vélos, chasse aux vélos ou le but est de trouver des vélos abandonnés par nos prédécesseurs. Pour ma part, j'ai pris l'option achat, enfin 10€ c'est pas grand chose..
Il était temps en ce week-end totalement libre de découvrir les pistes cyclables suédoises, un véritable bonheur même si le froid est toujours présent...






mercredi 23 mars 2011

Maybe the last one...

La "chaleur" est de retour, le soleil aussi, et après la dernière petite chute de neige du vendredi 18 mars, la ballade sur le lac gelé de Karlstad pourrait bien être la dernière. En vous laissant savourer ces dernières photos enneigées, le paysage devrait bien vite changer...






mardi 22 mars 2011

International dinner

Voilà maintenant deux mois que nous vivons sur le campus. Les soirées se sont enchainées, les rencontres aussi. La diversité des cultures est aussi un des atouts majeurs de la vie Erasmus. Il était donc temps de faire découvrir une fois de plus nos spécialités... Encore un grand merci à tout le monde pour se repas.

Tartiflette

Ensaladilla rusa

Tortilla

French salad (mine)

British salad


Spaghetti Bolognaise


Tomate Farcie




Spanish Alcohol : queimada!! Becarefull, really dangereous, but so good!!!
Thank you everyone for this international dinner!!!
Now we should respect the tradition if you don't want have some problems after to drink "la queimada"..Thank you Hector!!

In Galician language In English
Mouchos, curuxas, sapos e bruxas.
Demos, trasgos e diaños,
espíritos das neboadas veigas.
Corvos, píntegas e meigas:
feitizos das menciñeiras.
Podres cañotas furadas,
fogar dos vermes e alimañas.
Lume das Santas Compañas,
mal de ollo, negros meigallos,
cheiro dos mortos, tronos e raios.
Ouveo do can, pregón da morte;
fuciño do sátiro e pé do coello.
Pecadora lingua da mala muller
casada cun home vello.
Averno de Satán e Belcebú,
lume dos cadáveres ardentes,
corpos mutilados dos indecentes,
peidos dos infernais cus,
muxido da mar embravecida.
Barriga inútil da muller solteira,
falar dos gatos que andan á xaneira,
guedella porca da cabra mal parida.
Con este fol levantarei
as chamas deste lume
que asemella ao do Inferno,
e fuxirán as bruxas
a cabalo das súas vasoiras,
índose bañar na praia
das areas gordas.
¡Oíde, oíde! os ruxidos
que dan as que non poden
deixar de queimarse no augardente
quedando así purificadas.
E cando este beberaxe
baixe polas nosas gorxas,
quedaremos libres dos males
da nosa alma e de todo embruxamento.
Forzas do ar, terra, mar e lume,
a vós fago esta chamada:
se é verdade que tendes máis poder
que a humana xente,
eiquí e agora, facede que os espíritos
dos amigos que están fóra,
participen con nós desta Queimada.
Owls, barn owls, toads and witches.
Demons, goblins and devils,
spirits of the misty vales.
Crows, salamanders and mages,
charms of the folk healer(ess).
Rotten pierced canes,
home of worms and vermin.
Wisps of the Holy Company,
evil eye, black witchcraft,
scent of the dead, thunder and lightning.
Howl of the dog, omen of death,
maws of the satyr and foot of the rabbit.
Sinful tongue of the bad woman
married to an old man.
Satan and Beelzebub's Inferno,
fire of the burning corpses,
mutilated bodies of the indecent ones,
farts of the arses of doom,
bellow of the enraged sea.
Useless belly of the unmarried woman,
speech of the cats in heat,
dirty turf of the wicked born goat.
With this bellows I will pump
the flames of this fire
which looks like that from Hell,
and witches will flee,
straddling their brooms,
going to bathe in the beach
of the thick sands.
Hear! Hear the roars
of those that cannot
stop burning in the firewater,
becoming so purified.
And when this beverage
goes down our throats,
we will get free of the evil
of our soul and of any charm.
Forces of air, earth, sea and fire,
to you I make this call:
if it's true that you have more power
than people,
here and now, make the spirits
of the friends who are outside,
take part with us in this Queimada.

vendredi 18 mars 2011

90's party!!!!

C'est mardi, pas de soirée à Karlstad depuis le jeudi dernier!! Pas le temps de se reposer du week-end, Luc nous a déjà concocter une petite soirée retour en enfance, le bon vieux temps des Larusso, Manau, des booms....alala!!!
Pendant que les autres optent pour des achats dans de vieux magasins, je m'arrange pour avoir l'air ridicule..Plutôt réussi je crois!! A vous d'en juger!!

Les boys band sont de retour

La casquette Milka a encore fait des ravage!!!


mardi 15 mars 2011

Edinburgh trip!!!


Vendredi 11 mars 12H00 : Fin du study case en marketing!! Le départ de notre trip à Edinburgh city!!!
Dernier burger king avant de joindre Oslo en bus pour prendre notre avion.
C'est partie pour 3h de bus, qui commence par gagner le garage Volvo pour une changer une roue! Ca commence bien...
Bref, on découvre le payasage Norvégien, un aperçu très vague d'Oslo et on fonce pour prendre la navette nous emmenant à l'aréoport. Les bus sont très confortables, alors on profite pour dormir un peu, afin de récupérer de la soirée de la veille, et occuper l'heure et demie de bus.



18H00 : Arrivé à l'aéroport, check-in, panini a 8€, et on s'envole pour 2h d'avion direction Scotland!!!

Robert (Allemand), Davide (Italien), Simon (Allemand), Arthur (Français), Tom (Belge)
22H (heure locale) : Arrivé à Edinburgh. On retrouve enfin les tickets de bus pas chère, les sandwichs à 2€ et la bière à petit prix...



23h: Arrivé à l'auberge de jeunesse. 3 nuits à 35€, c'est cadeau, mais c'est bien différent des auberges suédoises, même si le confort était tout à fait correct.

00H00 : Découvert de nuit, et premier pub cosy pour savourer une bonne bière.

Samedi : C'est parti pour la visite de la ville. Le temps est typiquement écossais, pluie et pour ne pas oublier la suède, la neige se mêle à la bataille, nous offrant des paysages blanchis. Bref, la neige ne dure pas, mais la pluie de ne nous a pas épargné tout au long de la journée.
On vagabonde dans la rue pour découvrir cette très belle ville ayant conservée son âme moyenâgeuse, à la brique sombre. Passage au château, descente de Hihg street jusqu'au parlement en passant par un musée gratuit, et petite escapade sur les falaises à deux pas du parlement.
Le tout en image pour mieux comprendre.


La journée passe, et avant de retourner à l'hôtel, petit passage à Grass market, quartier très sympa où nous nous accordons une pause snack!!
Petit repos à l'hôtel, quelques bières englouties, et un petit fish and chips juste avant de découvrir la folle ambiance d'Edinburgh la nuit!

Dimanche : Courte grasse matinée, et direction la mer. Après avoir marché pendant une heure, le soleil fait son apparition sur la plage écossaise. On en profite pour se ressourcer, et retour en bus dans la partie de la ville que nous n'avons pas encore exploré.
Petite pause shopping, café gratuit au stand nespresso (après deux mois à boire du café mer..que) en suède, ca faut du bien), et direction KFC pour le snack!!
Fin du repas, dernière escapade à Calton hill pour le super panorama sur la ville. Retour à l'hotel, dernière bière, petite nuit et retour à Karlstad city!!

Edinburgh
Calton hill
Centre ville

Deux jours suffit pour visiter l'ensemble de la ville. Nous n'avons pas fait de musée jugeant le prix trop chère et totalement attrape touriste. A vous d'en juger! Ils nous a manqués une journée ou deux pour découvrir la campagne écossaise, peut-être la prochaine fois!!!

mercredi 9 mars 2011

Carnival Party

Come back on carnival party!!! It was probably the best party since the beginning. Everyone had good costume, everyone brought a lot of alcohol!

Let's go!! Pictures are enough to understand the party!!

 

samedi 5 mars 2011

Ski trip

Retour sur le dimanche 28 février!! Il est temps pour nous de découvrir les joies des "stations de ski suédoises". Après une courte nuit pour un départ à 6H30 de l'université, nous voilà embarqué dans le bus nous emmenant à Branas.

Nous traversons ainsi pendant 3h les routes suédoises, et avons la chance de pouvoir voir des rennes tout au long de la route.
Petit aperçu du paysage durant la route

 Enfin arriver à la station, le temps de récupérer nos skis, nos forfaits et nous voila sur les pistes dés 10H du matin avec un ciel clément au début mais qui malheureusement n'a pas durée longtemps..
Bien que la pente ne soit pas au rendez-vous, les infrastructures en snow-park et ski cross sont un niveau au dessus de la France. Et puis, ba la neige est exceptionnelle quoi!!!
Du coup, place à la vitesse et au jump.. Que du plaisir en perspective même si on passe beaucoup de temps dans les œufs.. 
La colline...C'est sur, c'est pas les Alpes, même pas l'Auvergne



Le sommet, -5°
 Après 3h de ski intense, place au repas. Une fois n'est pas coutume, nous faisons les touristes et gavons nos assiettes en espérant que notre ticket free lunch suffise. Un peu étonné par le volume de nos assiettes, la caissière n'allait pas demander de reposer la nourriture..^^ Enfin de la bonne viande et de la bonne sauce bolognaise, au final ce bon repas justifie une fois plus que ce trip était vraiment cheap!!!

Juste avant de repartir, on se rend compte des installations mis à disposition des touristes qui peuvent se faire un barbecue à n'importe quel moment et surtout en pleine station..

BBQ
Voilà la journée est fini, on en a bien profitez avec une neige excellente et des snow-park complétement fou.